Affichage des articles dont le libellé est Lectures. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Lectures. Afficher tous les articles

13 mai, 2020

THE WIZARD THAT WAS MADE TO WAIT, J.L. Borges


THE WIZARD THAT WAS MADE TO WAIT

In  Santiago  de  Compostela,  there was once a
dean of the cathedral who was greedy to learn
the art of magic. He heard a rumor that a man
named Ulan, who lived in the city of Toledo,
knew more things respecting this art than any
other man, and he set off to Toledo to find him.
The day the dean arrived, he went directly to
the place where Illán lived and found him at his
books, in a room at the rear of the house. Ulan
greeted  the dean kindly, but begged that he put
off the business of his journey until after they
had eaten. He showed him to a cool apartment
and told him he was very glad that he had come.
After dinner, the dean explained the purpose of
his journey, and asked Illán to teach him the
occult science. Ulan told him that he had
divined that his visitor was a dean, a man of
good position and promising future; he told
him, also, however, that he feared that should
he teach him as he asked, the dean would forget
him afterward. The dean promised  that he
would never forget the kindness shown him  by
Illán,  and said he would be forever in his debt.
When that vow was made,Illán told the dean
that the magic arts could be learned only in a
retired place, and he took him by the hand and
led him into an adjoining room, where there
was a large iron ring in the floor. First, however,
he instructed his serving-woman that they
would have partridge for dinner, though he told
her not to put them on the fire until he bade her
do so. The two men together lifted the iron ring,
and they began to descend a stairway hewn with
skill from stone; so far did they descend these
stairs that the dean would have sworn they had
gone beneath the bed of the Tagus. At the foot
of the stairway there was a cell, and then a
library, and then a sort of cabinet, or private
study, filled with instruments of magic. They
thumbed through the books, and as they were
doing this, two men entered with a letter for the
dean. This letter had been sent him by the
bishop, his uncle, and it informed him that his
uncle was taken very ill; if the dean wished to
see him alive, the letter said, he should return
home without delay. This news vexed the dean
greatly, in the first instance because of his
uncle's illness, but second because he was
obliged to interrupt his studies. He resolved to
send his regrets, and he sent the letter to the
bishop. In three days, several men arrived,
dressed in mourning and bringing further
letters for the dean, informing him that his
uncle the bishop had died, that a successor was
being chosen, and that it was hoped that by the
grace of God he himself would be elected. These
letters also said that he should not trouble
himself to come, since it would be much better
if he were elected in absentia.
Ten days later, two very well-turned-out
squires came to where the dean was at his
studies; they threw themselves at his feet,
kissed his hand, and addressed him as "bishop."
When  Illán  saw these things, he went with
great happiness to the new prelate and told him
he thanked God that such good news should
make its way to his humble house. Then he
asked that one of his sons be given the vacant
deanship. The bishop informed him that he had
reserved that position for his own brother, but
that he was indeed resolved to show Illan's son
favor, and that the three of them should set off
together for Santiago at once.
The three men set off for Santiago, where
they were received with great honors. Six
months later, the bishop received messengers
from the Pope, who offered him the
archbishopric of Tolosa and left to the bishop
himself the choice of his successor.  When  Illán
learned this news, he reminded the bishop of
his old promise and requested the bishopric for
his son. The new archbishop informed Illan
that he had reserved the bishopric for  his own
uncle, his father's brother, but that he was
indeed resolved to show Illan's son favor, and
that they should set off together for Tolosa  at
once. Illán had no choice but to agree.
The three men set off for Tolosa, where they
were received with great honors and with
masses. Two years later, the archbishop
received  messengers from the Pope, who
offered him a cardinal's biretta and left to the
archbishop himself the choice of his successor.
When  Illán  learned this news, he reminded the
archbishop of his old promise and requested the
archbishopric for his son. The new cardinal
informed Illán that he had reserved the
archbishopric for his own uncle, his mother's
brother, but that he was indeed resolved to
show Illan's son favor, and he insisted that they
set out together for Rome  at  once.  Illán  had no
choice but to agree.
The three men set out together for Rome,
where they were received with great honors and
with masses and processions. Four years later
the Pope died, and our cardinal was
unanimously elected to the Holy See by his
brother cardinals.  When  Illán  learned this
news, he kissed the feet of His Holiness,
reminded him of his old promise, and requested
that his son be made cardinal in His Holiness'
place. The Pope threatened  Illán  with
imprisonment,telling him that he knew very
well he was a wizard who when he had lived in
Toledo had been no better than a teacher of
magic arts. The  miserable  Illán  said he would
return to Spain, then, and begged of the Pope a
morsel to eat along the way. The Pope refused.
Then it was  that   Illán  (whose face had become
young again in a most extraordinary way) said
in a firm and steady voice:
"Then I shall have to eat those partridges
that I ordered up for tonight's supper."
The serving-woman appeared  and  Illán  told
her to put the partridges on the fire.  At those
words, the Pope found himself in the cell under
Illan's house in Toledo, a poor dean of the
cathedral of Santiago de Compostela,  and so
ashamed of his ingratitude that he could find no
words by which to beg Illan's forgiveness.  Illán
declared that the trial to which he'd put the
dean sufficed; he refused him his portion of the
partridges and went with him to the door,
where he wished him a pleasant journey and
sent him off most courteously. 

(From the  Libro  de  Patronio by the Infante
don Juan Manuel, who took it in turn from an
Arabic volume,  The Forty Mornings and the
Forty Nights)

History of Infamy, J.L.Borges.

24 janvier, 2016

Invisible Ink: Un guide pour mieux écrire


Ce n'est pas un livre sur comment faire une couverture qui donne envie


Brian McDonald prétend donner des conseils pour écrire des récits (surtout des scénarios) qui parlent au lecteur.
Comme la publicité parle à notre cerveau, à notre insu (non un Fiat Panda ne nous rend pas plus 'cool'); l'auteur prétend que les histoires qui fonctionnent pour le lecteur, sont celles ayant une 'encre invisible', une trace masquée derrière l'histoire principale.

Est-ce utile pour fabriquer des récits plus intéressants? Peut-être. Est-ce une théorie solide ...


28 décembre, 2015

traduction de Ousanousava - Zamal




Ousanousava - Zamal  
Vidéo amateur d'un concert.



Le sega-maloya est un type de musique de l'Océan Indien. Ousanousava vient de l'île de la Reunion. Le nom signifie 'oùAllonsNous', le titre 'Zamal' est le nom local du cannabis .
Le sega est un genre musical pour quoi? 500k voire 1M d'habitants de la région.

07 avril, 2015

Palahniuk: Snuff


venant de Palahinuk la quantité de sexe est salutairement  inexistante malgré le théme






Plus je lit des auteurs que j'apprécie plus j'ai le sentiment que leur talent se dégrade avec le temps.
L'Ur exemple est peut etre "Les Fourmis" de Werber. Un bon livre en partie grace à "l'encyclopédie du savoir relatif et absolue" (c'est important à propos de Snuff). Les autres livres de Werber diminue an qualité de façon drastique. J'ai cessé de lire apres le 3 ou 4eme de l'auteur.
Le cas se reproduit avec des auteurs bien plus abouti, avec Bret Easton Ellis apres American Psycho, JK Rowling apres Harry Potter, A. Nothomb à partir de Mechanique des Tubes. Et Palahniuk.

Il y a au moins trois explications possible au phénomène.


08 mars, 2015

Modiano: Rue des boutiques obscures


fun fact: la rue éponyme n'apparait que dans une ligne secondaire dans tous le livre


Je me suis rappelé avoir lu ce livre quand dans la première scène le détective déclare que les annuaires sont le meilleur outil d'investigation possible. J'ai dû le lire il y a au moins une dizaine d'années.
Mais la remarque m'avait plus au point de m'en souvenir. Prendre un objet du quotidien et lui donner une fonction légitime et hors du quotidien est une trouvaille merveilleuse.

C'est le seul bon souvenir de ce livre. Je me souvenais ne pas l'avoir aimé. Je l'ai quand même relu pour savoir pourquoi. Ou pour savoir si je l'avais lu en entier.

03 février, 2015

Entretien avec Ernst Jünger



L'interviewer est-il plus célèbre que Junger pour que son nom mérite une police cinq fois plus large?


Le seul livre d'interviews dont j'ai l'expérience à ce jour est celui des entretiens de Borges avec Moreno. Mais c'est parce que je lirais n'importe quoi de Borges (sauf ses poèmes). Le hasard (« ou la fatalité » comme l'écrit Borges dans une de ses meilleures nouvelles) a voulu que ce livre me tombe dans les mains.

21 janvier, 2015

Mahuzier chez les indiens Guaraos


La "bibliothèque Rouge et Or" fait sien l'adage de ne pas juger un livre par sa couverture, je dois donc mettre l'intérieur de couverture pour distinguer un livre d'un autre


Si je peux prétendre à un peu de gloire ici, c'est que je crois être la seule personne du net qui évoque l'existence de ce livre : » Les Mahuzier chez les Indiens Guaraos » écrits par Philippe Mahuzier. Publié en 1966 par les Éditions G.P. dans leur collection pour jeunes « Rouge et Or ».

Si ce n'est pas le cas je suis curieux de savoir qui d'autre que moi a pu lire ce livre, et surtout ce qu'il/elle a trouvé à en dire.

11 décembre, 2014

Peillard: Premier Voyage autour du Monde, Magellan



Le dessin en rouge est un bateau Viking!? Au moins c'est une gravure en relief plutot qu'une simple image








Je pensais que l'arrivée d'internet a fait disparaitre un des moteurs essentiels de la lecture : L'apprentissage. J'ai toujours apprécié d'apprendre un fait réel en lisant un roman. Que ce soit un trait de biographie, l'histoire d'un pays ou plus fréquemment les détails précis sur un métier, ou une occupation inhabituelle.

Avec Wikipedia, et la masse d'information disponible je me disais que ces faits réels non plus lieu d'être. Par exemple je reproche à un recueil de Boyd lu récemment de trop s'attarder sur les détails concrets du métier d'un vendeur de piscines, ou d'une ouvrière d'un abattoir.
Si ces détails m'intéressent (ou simplement l'auteur qui parait feignant) je n'ai qu'à faire quelque recherche sur le net pour les obtenir.

20 octobre, 2014

Guy des Carr: L'impure



Ma photo n'est pas de grande qualité dommage pour une couverture explicite: Il s'agit bien de l'histoire d'une jeune femme qui vit dans une hutte en bord de mer



Depuis plus de deux ans que je me consacre exclusivement à l'écriture, la lecture est devenue une activité angoissante.
J'avais coutume de lire copieusement avec plaisir. L'année précédente ma décision d'écrire, j'ai compté pour la première fois combien de livres, je lisais par an, pour aboutir a un chiffre autour de 100. Pas exubérant, mais ça fait autour de deux livres par semaine. Certes dans le tas il y avait beaucoup de nouvelles, de récit court, ou de livre que j'ai survolé ; ce que j'essaie de dire c'est que comme beaucoup de monde j'aime lire. Je lis par plaisir.
Enfin, j'aimais... Mais j'ai apprécié « L'impure »


18 septembre, 2014

Jonathan Livingston le goeland: à interdire aux enfants


Pretendre qu'il s'agit de glorifier la liberté! Honnetement cette couverture resemble aux poster de propagande pour la guerre durant le vietnam.. Sans doute approprié


J'ai été tellement outré par les deux premiers chapitres à la gloire de l'individualisme et du libertarisme à outrance, le culte de la performance à tout prix, et le mépris de la société affiché que j'ai failli arrêter là la lecture.

06 août, 2014

2 récits d'Ogawa


On sent que la couverture veut nous faire croire à une nouvelle érotique japonaise. Ca n'a rien à voir, mais bien tenté quand même "Babel".



Une sorte de surréalisme quotidien vient hanter ces pages. Le genre en est (à ma connaissance) unique.
 Pas d'êtres improbables ou de mystères tapis, mais un métier qui fait sens, bien que jamais il n'existera. Un besoin irrationnel traité physiquement par des moyens rationnels et triviaux.


Cette façon de raconter l'histoire rend tout intriguant et l'on lit par seule vertu de la curiosité et de l'attente d'une compréhension de ce qui se passe réellement dans ce roman. C'est un peu comme si un Kafka parfaitement sensé et posé et sans outrance nous racontait une de ses histoires. A lire vraiment, tant le genre en est, à mon sens, complétement novateur.


'Actes sud' aurait du mettre une jeune femme demi-nu devant une piscine pour faire comme "Babel"

Qu'est ce qui se passes dans cette nouvelle je l'ignore. Comment la description d'un réfectoire et de la jeunesse -un tout petit peu- difficile d'un personnage; Comment peut-on lire cela avec plaisir? Qui est ce personnage et son enfant ? pourquoi sont-il vraiment passionnés par les réfectoires? 


Je ne peux comprendre cette nouvelle qu'en l'envisageant sous la forme d'une allégorie. Mais elle se tient suffisamment toute seule pour ne pas en chercher le sens.
J'ai déjà oublié la nouvelle sur la piscine.

05 juin, 2014

Dostoïevsky: Les carnets du Sous-sol


J'ignore si l'image est censé être celle de l'auteur. Par contre c'est probablement une incertitude voulue


La postface -dont je ne peux m'empêcher de citer une phrase, pour révéler le degré de snobinisme auquel on a affaire : "...Il a en lui la trace radioactive d'une peau qu'on décolle à vif sans connaître le bien que l'on fait à la blessure ..." (Que ça ne veuille rien dire passe encore; Mais je cherche ce que la 'radioactivité' à avoir dans tout cela) -

Cette horrible postface, qui se regarde avec la satisfaction d'être au moins aussi importante que Dostoïevski, prétend que le livre ne parle pas de Dosto l'homme, mais d'un homme complètement fictif qui raconte sa haine du genre humain.



07 mai, 2014

Yoko Ogawa : La formule préférée du professeur

Superbe composition de couleur. Le fond rose bonbon pour un titre/décor à connotation scientifique est une trouvaille assez génial.







Il y avait moyen de faire à fond dans le pathos avec ce personnage qui a une mémoire de 40 min et qui s'attache tout de même à sa femme de ménage. C'est brillamment évité, et l'émotion y est rendue de façon très subtile (loin des bonnes grosses ficelles larmoyantes d'un John Irving-que j'adore au demeurant- )

15 avril, 2014

Murakami: Les Amants du Spoutnik



Si le livre n'a aucun sens, la couverture est idoine







Si le début de ce livre est très bon, avec ses personnages uniques aux dialogues assez savoureux et instructifs. Avec leurs comportement attachants et extrêmes on ne peut que s'intéresser au destin du narrateur, de Sumire et de Miu, et à l'amour impossible qui les lient entres eux.

07 février, 2014

Carriere: Dictionnaire amoureux de l'Inde


Sachant que l'Inde est connue pour le kama sutra "le dictionnaire de l'amour". On peut supposer la volonté de tromper avec un titre pareil pour un récit de voyage

Les récit de voyage comme les guides, ne manque pas de reprocher la présence de touristes à certains endroit. J'ignore s'ils sont conscient de l'ironie. C'est comme si je m'offusquais que les blogueurs parlent trop des livres qu'ils lisent.


08 janvier, 2014

Houellebecq: La possibilité d'une ile



Pourquoi faire croire qu'il y a une ile dass le récit? Il n'y en a pas


Ayant été un peu lassé de l'auteur depuis "Plateforme", malgré mon admiration pour "les Particules élémentaires" et sa suite, je retrouve içi ce qui m'a déplu dans "Plateforme": une absence de moralité et un  milieu particulier comme centre du récit complètement inintéressant.

29 décembre, 2013

Irving: dernière nuit à Twisted River


L'iconographie zen au service d'un roman baroque et rocambolesque?







Comme dans "Je te retrouverai" on y trouve des détails sur un métier peu connu : là le tatouage, içi le convoyage du bois et la cuisine; Comme dans "Un enfant de la balle" le personnage central doit rester caché malgré sa célébrité; Comme dans "Une prière pour Owen" il y a une aventure avec un opposum, une coupure de doigt pour éviter le Vietnam, et un personnage s'exprime en majuscule; Comme dans "l'hotel new Hampshire" (entres autre) ca se passe en partie à Exceter et au New Hampshire; Comme dans "Liberté pour les Ours", il y a beaucoup d'ours et quelques motos;

10 décembre, 2013

Boyd: La chasse au lézard


Involontairement j"ai coupé le logo de l’éditeur sur la couv. Elle fait vide.


De la quinzaine de nouvelle de ce recueil on constate la récurrence de plusieurs choses:
- Le sexe comme moteur romanesque. que ce soit un étudiant en voyage linguistique, un autre étudiant (ou le même) , un consul en Afrique, un collégien puceau, etc , la moitié de ces nouvelle au moins tourne autour de la volonté de couché avec une des femmes du récit.


07 décembre, 2013

Kirino: Disparitions


Les japonais ont-ils la même difficulté que nous avons à distinguer leur nom de leur prénom?


Présenté comme un policier ça n'en est pas un, même si le thème central (qui arrive pourtant seulement au bout de 100 pages) est la disparition d'une enfant.
On a comme dans l'autre roman (mal traduit et commenté sur ce blog) de Kirino, une histoire raconté par plusieurs personnages, sauf qu'ici c'est 10 fois trop long. Dur d'accrocher quand l'intrigue met autant de temps à se mettre en place, et que les personnages sont banals.
Les longueurs s'enchaînent et on a droit à tout les détails les plus triviaux sur les personnages, notamment ce qu'ils ont mangé à midi, de la soupe de muso ou des sandwichs, ou je ne sais quel plat japonais ou coréen. Si ça se justifie pour un des personnage atteint d'un cancer de l'estomac et ayant du mal a s'alimenter, pour les autres s'est horriblement chiant, gratuit et inutile.
On a aussi droit au fameux "rêve de Sue-Ellen", ou il se passe des choses importantes, qui ne sont que des rêves et ce en 3 ou 4 occasions! Ça fait beaucoup.
Pourtant c'est peut être les meilleures morceaux, parce que c'est rêves sont chacun une explication de la disparition de la fille vu par le coupable. Et si ça aurait pu être sympa dans un roman policier ou tout est justifié, ici il y a juste une vague tentative de justifier ce crime (rêvé) par la personnalité  du rêveur , et ce sans que cette personnalité conduisant au meurtre, ne soit annoncé dans les passages précédents. Bref, ça tombe comme un cheveux sur la soupe.
A lire uniquement si on est fan de la petite maison dans la prairie, et que ce qu'on aime dans un récit c'est un réalisme trivial qui emprunte le maximum au quotidien le plus emmerdant.

30 novembre, 2013

Melville: Bartleby le scribe










Sortant du Récit de la petite folie ordinaire, il y a quelque chose de jouissif à voir le désarroi que provoque Bartleby par son comportement limite. Quelque chose de jouissif, à s'imaginer réagir comme le ferait Bartleby à nos contraintes quotidiennes.
  Le traitement pseudo-humoristique (parce que Melville n'est pas drôle) nuit au récit, qui, présenté avec sérieux, aurait gagné en puissance évocatrice. Là, les personnages secondaires de l'alcoolique et du nerveux sont trop grotesques, caricaturaux et faciles pour faire sourire. Leur seul valeur tient à leur présentation "naïve" par le propriétaire de l'officine ou opère (on ne peut pas dire qu'il y travaille) Bartleby.
Et une fois les personnages et Bartleby révélé dans son originalité, la fin du livre accumule les événements trop triviaux et peu significatif en perdant le jus du début. C'est dommage.